Présent continu au Futur simple - Pronominal

 

33C

Présent continu au Futur simple – pronominal

1

Pronominal essentiel

2

Pronominal à sens idiomatique

3

Pronominal réfléchi direct

4

Pronominal réfléchi indirect

5

Pronominal réciproque direct

6

Pronominal réciproque indirect

7

Pronominal passif

8

Pronominal impersonnel (passif)

 

33C.1

Pronominal essentiel – (Présent continu au Futur simple)

(Appendix E - Le Pronominal 'essentiel')


Sujet  +  (serai,  seras,  sera,  serons,  serez,  seront)  +  en train de  +  (me-m', te-t', se-s', nous, vous, se-s')  +  verbe principal (Infinitif)

 

33C.1

Examples:

 

Example 1 (masculin / féminin singulier)

 

Le patient sera en train de se souvenir de l'accident.

– Il sera en train de se souvenir de l'accident.

 

La patiente sera en train de se souvenir de l'accident.

– Elle sera en train de se souvenir de l'accident.

 

The (male/female) patient/He/She will be (in the middle of) remembering the accident.

The (male/female) patient/He/She will be (in the process of) remembering the accident.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 2 (masculin / féminin singulier)

 

quand le patient sera en train de se souvenir de l'accident.

– … quand il sera en train de se souvenir de l'accident.

 

quand la patiente sera en train de se souvenir de l'accident.

– … quand elle sera en train de se souvenir de l'accident.

 

when the (male/female) patient/he/she is (in the middle of) remembering the accident. (Future event)

when the (male/female) patient/he/she is (in the process of) remembering the accident. (Future event)

 

Example 3 (masculin singulier)

 

Le garçon sera en train de s'absenter.

– Il sera en train de s'absenter.

The boy/He will be (in the middle of) being absent.

The boy/He will be (in the process of) being absent.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 4 (masculin singulier)

 

Quand le garçon sera en train de s'absenter, …

– Quand il sera en train de s'absenter, …

When the boy/he is (in the middle of) being absent, … (Future event)

When the boy/he is (in the process of) being absent, … (Future event)

 

Example 5 (féminin singulier)

 

La fille sera en train de s'absenter.

– Elle sera en train de s'absenter.

The girl/She will be (in the middle of) being absent.

The girl/She will be (in the process of) being absent.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 6 (féminin singulier)

 

Quand la fille sera en train de s'absenter, …

– Quand elle sera en train de s'absenter, …

When the girl/she is (in the middle of) being absent, … (Future event)

When the girl/she is (in the process of) being absent, … (Future event)

 

33C.2

Pronominal à sens idiomatique – (Présent continu au Futur simple)

(Appendix F - Le Pronominal à sens idiomatique)


Sujet  +  (serai,  seras,  sera,  serons,  serez,  seront)  +  en train de  +  (me-m', te-t', se-s', nous, vous, se-s')  +  verbe principal (Infinitif)

 

33C.2

Examples:

 

Example 1 (masculin singulier)

 

Le directeur sera en train de se tromper.

– Il sera en train de se tromper.

The (male) director/principal/He will be (in the middle of) making a mistake.

The (male) director/principal/He will be (in the process of) making a mistake.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 2 (masculin singulier)

 

Quand le directeur sera en train de se tromper, …

– Quand il sera en train de se tromper, …

When the (male) director/principal/he is (in the middle of) making a mistake, … (Future event)

When the (male) director/principal/he is (in the process of) making a mistake, … (Future event)

 

Example 3 (féminin singulier)

 

La directrice sera en train de se tromper.

– Elle sera en train de se tromper.

The (female) director/principal/She will be (in the middle of) making a mistake.

The (female) director/principal/She will be (in the process of) making a mistake.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 4 (féminin singulier)

 

Quand la directrice sera en train de se tromper, …

– Quand elle sera en train de se tromper, …

When the (female) director/principal/she is (in the middle of) making a mistake, … (Future event)

When the (female) director/principal/she is (in the process of) making a mistake, … (Future event)

 

33C.3

Pronominal réfléchi direct – (Présent continu au Futur simple)

(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel'))


Sujet  +  (serai,  seras,  sera,  serons,  serez,  seront)  +  en train de  +  (me-m', te-t', se-s', nous, vous, se-s', – objet direct du verbe principal)  +  verbe principal (Infinitif)

 

33C.3

Examples:

 

Example 1 (masculin singulier)

 

Le joueur sera en train de se préparer.

– Il sera en train de se préparer.

The (male) player/He will be (in the middle of) preparing himself.

The (male) player/He will be (in the process of) preparing himself.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 2 (masculin singulier)

 

Quand le joueur sera en train de se préparer , …

– Quand il sera en train de se préparer, …

When the (male) player/he is (in the middle of) preparing himself , … (Future event)

When the (male) player/he is (in the process of) preparing himself , … (Future event)

 

Example 3 (féminin singulier)

 

La joueuse sera en train de se préparer.

– Elle sera en train de se préparer.

The (female) player/She will be (in the middle of) preparing herself.

The (female) player/She will be (in the process of) preparing herself.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 4 (féminin singulier)

 

Quand la joueuse sera en train de se préparer , …

– Quand elle sera en train de se préparer, …

When the (female) player/she is (in the middle of) preparing herself , … (Future event)

When the (female) player/she is (in the process of) preparing herself , … (Future event)

 

33C.4

Pronominal réfléchi indirect – (Présent continu au Futur simple)

(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel'))


Sujet  +  (serai,  seras,  sera,  serons,  serez,  seront)  +  en train de  +  (me-m', te-t', se-s', nous, vous, se-s', – objet indirect du verbe principal)  +  verbe principal (Infinitif)

 

33C.4

Examples:

 

Example 1 (masculin singulier)

 

Le père sera en train de s'écrire une note.

– Il sera en train de s'écrire une note, …

The father/He will be (in the middle of) writing a note to himself.

The father/He will be (in the middle of) writing himself a note.

The father/He will be (in the process of) writing a note to himself.

The father/He will be (in the process of) writing himself a note.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 2 (masculin singulier)

 

Quand le père sera en train de s'écrire une note, …

– Quand il sera en train de s'écrire une note, …

When the father/he is (in the middle of) writing a note to himself, … (Future event)

When the father/he is (in the middle of) writing himself a note, … (Future event)

When the father/he is (in the process of) writing a note to himself, … (Future event)

When the father/he is (in the process of) writing himself a note, … (Future event)

 

Example 3 (féminin singulier)

 

La mère sera en train de s'écrire une note.

– Elle sera en train de s'écrire une note.

The mother/She will be (in the middle of) writing a note to herself.

The mother/She will be (in the middle of) writing herself a note.

The mother/She will be (in the process of) writing a note to herself.

The mother/She will be (in the process of) writing herself a note.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 4 (féminin singulier)

 

Quand la mère sera en train de s'écrire une note, …

– Quand elle sera en train de s'écrire une note, …

When the mother/she is (in the middle of) writing a note to herself, … (Future event)

When the mother/she is (in the middle of) writing herself a note, … (Future event)

When the mother/she is (in the process of) writing a note to herself, … (Future event)

When the mother/she is (in the process of) writing herself a note, … (Future event)

 

33C.5

Pronominal réciproque direct – (Présent continu au Futur simple)

(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel'))


Sujet (pluriel)  +  (serons,  serez,  seront)  +  en train de  +  (nous, vous, se-s', – objet direct du verbe principal)  +  verbe principal (Infinitif)

 

33C.5

Examples:

 

Example 1 (masculin pluriel)

 

Les deux frères seront en train de s'appeler au téléphone.

Ils seront en train de s'appeler au téléphone.

The two brothers/They will be (in the middle of) calling each other on the phone.

The two brothers/They will be (in the process of) calling each other on the phone.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 2 (masculin pluriel)

 

Quand les deux frères seront en train de s'appeler au téléphone, …

Quand ils seront en train de s'appeler au téléphone, …

When the two brothers/they are (in the middle of) calling each other on the phone, … (Future event)

When the two brothers/they are (in the process of) calling each other on the phone, … (Future event)

 

Example 3 (féminin pluriel)

 

Les deux soeurs seront en train de s'appeler au téléphone.

Elles seront en train de s'appeler au téléphone.

The two sisters/They will be (in the middle of) calling each other on the phone.

The two sisters/They will be (in the process of) calling each other on the phone.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 4 (féminin pluriel)

 

Quand les deux soeurs seront en train de s'appeler au téléphone, …

Quand elles seront en train de s'appeler au téléphone, …

When the two sisters/they are (in the middle of) calling each other on the phone, … (Future event)

When the two sisters/they are (in the process of) calling each other on the phone, … (Future event)

 

33C.6

Pronominal réciproque indirect – (Présent continu au Futur simple)

(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel'))


Sujet (pluriel)  +  (serons,  serez,  seront)  +  en train de  +  (nous, vous, se-s', – objet indirect du verbe principal)  +  verbe principal (Infinitif)

 

33C.6

Examples:

 

Example 1 (masculin pluriel)

 

Les deux frères seront en train de se téléphoner.

Ils seront en train de se téléphoner.

The two brothers/They will be (in the middle of) phoning each other.

The two brothers/They will be (in the process of) phoning each other.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 2 (masculin pluriel)

 

Quand les deux frères seront en train de se téléphoner, …

Quand ils seront en train de se téléphoner, …

When the two brothers/they are (in the middle of) phoning each other, … (Future event)

When the two brothers/they are (in the process of) phoning each other, … (Future event)

 

Example 3 (féminin pluriel)

 

Les deux soeurs seront en train de se téléphoner.

Elles seront en train de se téléphoner.

The two sisters/They will be (in the middle of) phoning each other.

The two sisters/They will be (in the process of) phoning each other.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 4 (féminin pluriel)

 

Quand les deux soeurs seront en train de se téléphoner, …

Quand elles seront en train de se téléphoner, …

When the two sisters/they are (in the middle of) phoning each other, … (Future event)

When the two sisters/they are (in the process of) phoning each other, … (Future event)

 

33C.7

Pronominal passif – (Présent continu au Futur simple)

(Appendix H - Le Pronominal passif et impersonnel)


Sujet (nom ou pronom, inanimé, – objet direct du verbe principal)  +  (sera,  seront)  +  en train de  +  se-s'  +  verbe principal (Infinitif)

 

33C.7

Examples:

 

Example 1 (masculin singulier)

 

Le match de hockey sera en train de se jouer.

– Il sera en train de se jouer.

The hockey match/It will be (in the middle of) being played.

The hockey match/It will be (in the middle of) getting played.

The hockey match/It will be (in the process of) being played.

The hockey match/It will be (in the process of) getting played.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 2 (masculin singulier)

 

Quand le match de hockey sera en train de se jouer, …

– Quand il sera en train de se jouer, …

When the hockey match/it is (in the middle of) being played, … (Future event)

When the hockey match/it is (in the middle of) getting played, … (Future event)

When the hockey match/it is (in the process of) being played, … (Future event)

When the hockey match/it is (in the process of) getting played, … (Future event)

 

Example 3 (féminin singulier)

 

La partie de hockey sera en train de se jouer.

Elle sera en train de se jouer.

The hockey game/It will be (in the middle of) being played.

The hockey game/It will be (in the middle of) getting played.

The hockey game/It will be (in the process of) being played.

The hockey game/It will be (in the process of) getting played.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 4 (féminin singulier)

 

Quand la partie de hockey sera en train de se jouer, …

Quand elle sera en train de se jouer, …

When the hockey game/it is (in the middle of) being played, … (Future event)

When the hockey game/it is (in the middle of) getting played, … (Future event)

When the hockey game/it is (in the process of) being played, … (Future event)

When the hockey game/it is (in the process of) getting played, … (Future event)

 

33C.8

Pronominal impersonnel (passif) – (Présent continu au Futur simple)

(Appendix H - Le Pronominal passif et impersonnel)


Il (sens impersonnel)  +  sera  +  en train de  +  se-s'  +  verbe principal (Infinitif)  +  objet direct du verbe principal

 

33C.8

Examples:

 

Example 1 (masculin singulier)

 

Il sera en train de se dire quelque chose d'intéressant au sujet de la nouvelle politique!

Something interesting will be (in the middle of) being said about the new policy!

Something interesting will be (in the middle of) getting said about the new policy!

Something interesting will be (in the process of) being said about the new policy!

Something interesting will be (in the process of) getting said about the new policy!

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 2 (masculin / féminin singulier)

 

Quand il sera en train de se dire quelque chose d'intéressant au sujet de la nouvelle politique, …

When something interesting is (in the middle of) being said about the new policy, …

When something interesting is (in the middle of) getting said about the new policy, …

When something interesting is (in the process of) being said about the new policy, …

When something interesting is (in the process of) getting said about the new policy, …