Présent continu à l'Imparfait - Passif
34B |
Présent continu à l'Imparfait – passif |
|
1 |
||
2 |
||
3 |
||
4 |
34B.1 Passif direct – Option 1 – (Présent continu à l'Imparfait)(Appendix C - Le Passif – The Passive Formats) Sujet + (étais, étais, était, étions, étiez, étaient) + en train d'être + verbe principal (p.p.)(e.s.es) (Note: When using the "Passif direct - Option 1" format, the subject of the verb "être" must also be the direct object of the participe passé (p.p.) of the main verb, and because it also precedes the p.p., the p.p. agrees in gender and in number with that subject/direct object.) |
34B.1 Examples:
Example 1 (masculin singulier)
Le texte était en train d'être corrigé. – Il était en train d'être corrigé. The text/It was (in the middle of) being corrected. The text/It was (in the middle of) getting corrected. The text/It was (in the process of) being corrected. The text/It was (in the process of) getting corrected.
Example 2 (féminin singulier)
La lettre était en train d'être corrigée. – Elle était en train d'être corrigée. The letter/It was (in the middle of) being corrected. The letter/It was (in the middle of) getting corrected. The letter/It was (in the process of) being corrected. The letter/It was (in the process of) getting corrected. |
34B.2 Passif direct – Option 2 – (Présent continu à l'Imparfait)(Appendix C - Le Passif – The Passive Formats) When the direct object appears as a noun: On (sujet indéfini) + était + en train de/d' + verbe principal (Infinitif) + objet direct. ----- When the direct object appears as a pronoun: On (sujet indéfini) + était + en train de + pronom objet direct + verbe principal (Infinitif). |
34B.2 Examples:
Note: In this context, the subject pronoun "On" means "someone unspecified"
Example 1 (masculin singulier)
On était en train de corriger le texte. – On était en train de le corriger. The text/It was (in the middle of) being corrected. The text/It was (in the middle of) getting corrected. The text/It was (in the process of) being corrected. The text/It was (in the process of) getting corrected.
Example 2 (féminin singulier)
On était en train de corriger la lettre. – On était en train de la corriger. The letter/It was (in the middle of) being corrected. The letter/It was (in the middle of) getting corrected. The letter/It was (in the process of) being corrected. The letter/It was (in the process of) getting corrected. |
34B.3 Passif indirect – (Présent continu à l'Imparfait)(Appendix C - Le Passif – The Passive Formats) When the indirect object appears as a noun: On (sujet indéfini) + était + en train de/d' + verbe principal (Infinitif) + objet indirect. ----- When the indirect object appears as a pronoun: On (sujet indéfini) + était + en train de/d' + pronom objet indirect + verbe principal (Infinitif). |
34B.3 Examples:
The verb "parler" can mean speak or talk. In this section, the examples use the "speak" meaning.
Note: In this context, the subject pronoun "On" means "someone unspecified"
Example 1 (masculin singulier)
On était en train de parler au candidat. – On était en train de lui parler. The (male) candidate/He was (in the middle of) being spoken to. The (male) candidate/He was (in the middle of) getting spoken to. The (male) candidate/He was (in the process of) being spoken to. The (male) candidate/He was (in the process of) getting spoken to.
Example 2 (féminin singulier)
On était en train de parler à la candidate. – On était en train de lui parler. The (female) candidate/She was (in the middle of) being spoken to. The (female) candidate/She was (in the middle of) getting spoken to. The (female) candidate/She was (in the process of) being spoken to. The (female) candidate/She was (in the process of) getting spoken to. |
34B.4 Passif pronominal – (Présent continu à l'Imparfait)(Appendix H - Le Pronominal passif et impersonnel) Sujet (nom ou pronom, inanimé, – objet direct du verbe principal) + (était, étaient) + en train de + se-s' + verbe principal (Infinitif) |
34B.4 Examples:
Example 1 (masculin singulier)
Le cours était en train de se donner. – Il était en train de se donner. The course/It was (in the middle of) being given. The course/It was (in the process of) being given.
Example 2 (féminin singulier)
La maison était en train de se vendre. – Elle était en train de se vendre. The house/It was (in the middle of) being sold. The house/It was (in the middle of) getting sold. The house/It was (in the middle of) selling. The house/It was (in the process of) being sold. The house/It was (in the process of) getting sold. The house/It was (in the process of) selling. |