Futur antérieur au Futur proche - Pronominal
4C |
Futur antérieur au Futur proche – pronominal |
|
1 |
||
2 |
||
3 |
||
4 |
||
5 |
||
6 |
||
7 |
||
8 |
4C.1 Pronominal essentiel – (Futur antérieur au Futur proche)(Appendix E - Le Pronominal 'essentiel') Sujet + (vais, vas, va, allons, allez, vont) + (m', t', s', nous, vous, s') + être + verbe principal (p.p.)(e.s.es) (Note: With "essential" pronominal verbs – when done in compound tenses, as in this case – the participe passé (p.p.) agrees in gender and in number with the subject.) |
4C.1 Examples:
Example 1 (masculin / féminin singulier)
L'avocat va s'être souvenu du cas. – Il va s'être souvenu du cas. L'avocate va s'être souvenue du cas. – Elle va s'être souvenue du cas. The (male/female) lawyer/attorney/ (He/She) is going to have remembered the case.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin / féminin singulier)
… quand l'avocat va s'être souvenu du cas. – … quand il va s'être souvenu du cas. … quand l'avocate va s'être souvenue du cas. – … quand elle va s'être souvenue du cas. … when the (male/female) lawyer/attorney/ (he/she) has remembered the case. (Future event)
Example 3 (masculin singulier)
Le garçon va s'être absenté. – Il va s'être absenté. The boy is going to have been absent. – He is going to have been absent.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (masculin singulier)
… quand le garçon va s'être absenté. – … quand il va s'être absenté. … when the boy has been absent. (Future event) – … when he has been absent. (Future event)
Example 5 (féminin singulier)
La fille va s'être absentée. – Elle va s'être absentée. The girl is going to have been absent. – She is going to have been absent.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 6 (féminin singulier)
… quand la fille va s'être absentée. – … quand elle va s'être absentée. … when the girl has been absent. (Future event) – … when she has been absent. (Future event) |
4C.2 Pronominal à sens idiomatique – (Futur antérieur au Futur proche)(Appendix F - Le Pronominal à sens idiomatique) Sujet + (vais, vas, va, allons, allez, vont) + (m', t', s', nous, vous, s') + (être) + verbe principal (p.p.)(e.s.es) (Note: With "idiomatic" pronominal verbs in compound tenses, as in this case , the participe passé (p.p.) agrees in gender and in number with the subject.) (Exceptions – the participe passé (p.p.) of s'imaginer, se plaire, se rendre compte, and se rire do not agree with anything else. They keep their basic spelling.) |
4C.2 Examples:
Example 1 (masculin singulier)
Le directeur va s'être trompé. – Il va s'être trompé. The (male) director/principal is going to have made a mistake. – He is going to have made a mistake.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin singulier)
… quand le directeur va s'être trompé. – … quand il va s'être trompé. … when the (male) director/principal has made a mistake. (Future event) – … when he has made a mistake. (Future event)
Example 3 (féminin singulier)
La directrice va s'être trompée. – Elle va s'être trompée. The (female) director/principal is going to have made a mistake. – She is going to have made a mistake.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (féminin singulier)
… quand la directrice va s'être trompé. – … quand elle va s'être trompée. … when the (female) director/principal has made a mistake. (Future event) – … when she has made a mistake. (Future event) |
4C.3 Pronominal réfléchi direct – (Futur antérieur au Futur proche)(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel')) Sujet + (vais, vas, va, allons, allez, vont) + (m', t', s', nous, vous, s', – objet direct du verbe principal) + (être) + verbe principal (p.p.)(e.s.es) (Note: When the reflexive pronoun is also the direct object (of the participe passé (p.p.) of the main verb, as in this case) and it precedes the p.p., the p.p. agrees in gender and in number with that reflexive pronoun.) |
4C.3 Examples:
Example 1 (masculin singulier)
Le joueur va s'être préparé. – Il va s'être préparé. The (male) player/He is going to have prepared himself.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin singulier)
… quand le joueur va s'être préparé. – … quand il va s'être préparé. … when the (male) player/he has prepared himself. (Future event)
Example 3 (féminin singulier)
La joueuse va s'être préparée. – Elle va s'être préparée. The (female) player/She is going to have prepared herself.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (féminin singulier)
… quand la joueuse va s'être préparée. – … quand elle va s'être préparée. … when the (female) player/she has prepared herself. (Future event) |
4C.4 Pronominal réfléchi indirect – (Futur antérieur au Futur proche)(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel')) Sujet + (vais, vas, va, allons, allez, vont) + (m', t', s', nous, vous, s', – objet indirect du verbe principal) + (être) + verbe principal (p.p.) (Note: The participe passé (p.p.) never agrees with an indirect object.) |
4C.4 Examples:
Example 1 (masculin singulier)
Le père va s'être écrit une note. – Il va s'être écrit une note. The father/He is going to have written a note to himself. The father/He is going to have written himself a note.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin singulier)
Dès que le père va s'être écrit une note, ... – Dès qu'il va s'être écrit une note, … As soon as the father/he has written a note to himself, … (Future event) As soon as the father/he has written himself a note, … (Future event)
Example 3 (féminin singulier)
La mère va s'être écrit une note. - Elle va s'être écrit une note. The mother/She is going to have written a note to herself. The mother/She is going to have written herself a note.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (féminin singulier)
Dès que la mère va s'être écrit une note, ... – Dès qu'elle va s'être écrit une note, … As soon as the mother has written a note to herself, … (Future event) As soon as the mother has written herself a note, … (Future event) |
4C.5 Pronominal réciproque direct – (Futur antérieur au Futur proche)(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel')) Sujet (pluriel) + (allons, allez, vont) + (nous, vous, s', – objet direct du verbe principal) + (être) + verbe principal (p.p.)(e.s.es) (Note: When the reflexive pronoun is also the direct object (of the participe passé (p.p.) of the main verb, as in this case) and it precedes the p.p., the p.p. agrees in gender and in number with that reflexive pronoun.) |
4C.5 Examples:
Example 1 (masculin pluriel)
Les deux frères vont s'être appelés au téléphone. – Ils vont s'être appelés au téléphone. The two brothers/They are going to have called each other on the phone.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin pluriel)
Aussitôt que les deux frères vont s'être appelés au téléphone, … – Aussitôt qu'ils vont s'être appelés au téléphone, … As soon as the two brothers/they have called each other on the phone, … (Future event)
Example 3 (féminin pluriel)
Les deux soeurs vont s'être appelées au téléphone. – Elles vont s'être appelées au téléphone. The two sisters/They are going to have called each other on the phone.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (féminin pluriel)
Aussitôt que les deux soeurs vont s'être appelées au téléphone, … – Aussitôt qu'elles vont s'être appelées au téléphone, … As soon as the two sisters/they have called each other on the phone, … (Future event) |
4C.6 Pronominal réciproque indirect – (Futur antérieur au Futur proche)(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel')) Sujet (pluriel) + (allons, allez, vont) + (nous, vous, se-s', – objet indirect du verbe principal) + (être) + verbe principal (p.p.) (Note: The participe passé (p.p.) never agrees with an indirect object.) |
4C.6 Examples:
Example 1 (masculin pluriel)
Les deux frères vont s'être téléphoné. – Ils vont s'être téléphoné. The two brothers/They are going to have phoned each other.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin pluriel)
Aussitôt que les deux frères vont s'être téléphoné, … – Aussitôt qu'ils vont s'être téléphoné, … As soon as the two brothers/they have phoned each other, … (Future event)
Example 3 (féminin pluriel)
Les deux soeurs vont s'être téléphoné. – Elles vont s'être téléphoné. The two sisters/They are going to have phoned each other.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (féminin pluriel)
Aussitôt que les deux soeurs vont s'être téléphoné, … – Aussitôt qu'elles vont s'être téléphoné, … As soon as the two sisters/they have phoned each other … (Future event) |
4C.7 Pronominal passif – (Futur antérieur au Futur proche)(Appendix H - Le Pronominal passif et impersonnel) Sujet (nom ou pronom, inanimé, – objet direct du verbe principal) + (va, vont) + s' + être + verbe principal (p.p.)(e.s.es) (Note: When using the "Pronominal passif (direct)" format, the reflexive pronoun is also the direct object (of the participe passé (p.p.) of the main verb) and it also precedes the p.p., so the p.p. agrees in gender and in number with that direct-object reflexive pronoun – ie. with the subject.) |
4C.7 Examples:
Example 1 (masculin singulier)
Le match de hockey va s'être joué à l'aréna. – Il va s'être joué à l'aréna. The hockey match/It is going to have been played at the arena.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (féminin singulier)
Quand le match de hockey va s'être joué à l'aréna, … – Quand il va s'être joué à l'aréna, … When the hockey match/it has been played at the arena, … (Future event)
Example 3 (féminin singulier)
La partie de hockey va s'être jouée à l'aréna. – Elle va s'être jouée à l'aréna. The hockey game/It is going to have been played at the arena.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (féminin singulier)
Quand la partie de hockey va s'être jouée à l'aréna, … – Quand elle va s'être jouée à l'aréna, … When the hockey game/it has been played at the arena, … (Future event) |
4C.8 Pronominal impersonnel (passif) – (Futur antérieur au Futur proche)(Appendix H - Le Pronominal passif et impersonnel) Il (sens impersonnel) + va + s' + être + verbe principal (p.p.) + objet direct du verbe principal (Note: When using the "Pronominal impersonnel" format, the participe passé (p.p.) agrees in gender and in number with the subject, which is always " il " – masculine singular.) |
4C.8 Examples:
Example 1 (masculin singulier)
Il va s'être dit bien des choses au sujet de la nouvelle politique! Many things are going to have been said about the new policy!
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin singulier)
Quand il va s'être dit bien des choses au sujet de la nouvelle politique, … When many things have been said about the new policy, … (Future event) |