Futur proche - Pronominal

 

5C

Futur proche – pronominal

1

Pronominal essentiel

2

Pronominal à sens idiomatique

3

Pronominal réfléchi direct

4

Pronominal réfléchi indirect

5

Pronominal réciproque direct

6

Pronominal réciproque indirect

7

Pronominal passif

8

Pronominal impersonnel (passif)

5C.1

Pronominal essentiel – (Futur proche)

(Appendix E - Le Pronominal 'essentiel')


Sujet  +  (vais,  vas,  va,  allons,  allez,  vont)  +  (me-m', te-t', se-s', nous, vous, se-s')  +  verbe principal (Infinitif)

 

5C.1

Examples:

 

Example 1 (masculin / féminin singulier)

 

L'avocat va se souvenir du cas. – Il va se souvenir du cas.

L'avocate va se souvenir du cas. – Elle va se souvenir du cas.

The (male/female) lawyer/attorney/ (He/She) is going to remember the case.

 

Example 2 (masculin singulier)

 

Le garçon va s'absenter. – Il va s'absenter.

The boy is going to be absent. – He is going to be absent.

 

Example 3 (féminin singulier)

 

La fille va s'absenter. – Elle va s'absenter.

The girl is going to be absent. – She is going to be absent.

 

Special meanings when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 4 (masculin / féminin singulier)

 

quand l'avocat va se souvenir du cas. – … quand il va se souvenir du cas.

quand l'avocate va se souvenir du cas. – … quand elle va se souvenir du cas.

when the (male/female) lawyer/attorney/ (he/she) does remember the case. (for emphasis, or negative) (Future event)

when the (male/female) lawyer/attorney/ (he/she) is remembering the case. (Future event)

when the (male/female) lawyer/attorney/ (he/she) remembers the case. (Future event)

 

Example 5 (masculin singulier)

 

Quand le garçon va s'absenter, …Quand il va s'absenter, …

When the boy is absent, … – When he is absent, … (Future event

When the boy is being absent, … – When he is being absent, … (Future event)

 

Example 6 (féminin singulier)

 

Quand la fille va s'absenter, …Quand elle va s'absenter, …

When the girl is absent, … – When she is absent, … (Future event)

When the girl is being absent, … – When she is being absent, … (Future event)

 

5C.2

Pronominal à sens idiomatique – (Futur proche)

(Appendix F - Le Pronominal à sens idiomatique)


Sujet  +  (vais,  vas,  va,  allons,  allez,  vont)  +  (me-m', te-t', se-s', nous, vous, se-s')  +  verbe principal (Infinitif)

 

 5C.2

Examples:

 

Example 1 (masculin singulier)

 

Le directeur va se tromper. – Il va se tromper.

The (male) director/principal is going to make a mistake. – He is going to make a mistake.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 2 (masculin singulier)

 

Quand le directeur va se tromper, … – Quand il va se tromper, …

When the (male) director/principal does make a mistake, … (for emphasis, or negative) (Future event)

When he does make a mistake., … (for emphasis, or negative) (Future event)

When the (male) director/principal is making a mistake, … (Future event)

When he is making a mistake., … (Future event)

When the (male) director/principal makes a mistake, … (Future event)

When he makes a mistake., … (Future event)

 

Example 3 (féminin singulier)

 

La directrice va se tromper. – Elle va se tromper.

The (female) director/principal is going to make a mistake. – She is going to make a mistake.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 4 (féminin singulier)

 

Quand la directrice va se tromper, … – Quand elle va se tromper, …

When the (female) director/principal does make a mistake, … (for emphasis, or negative) (Future event)

When she does make a mistake., … (for emphasis, or negative) (Future event)

When the (female) director/principal is making a mistake, … (Future event)

When she is making a mistake., … (Future event)

When the (female) director/principal makes a mistake, … (Future event)

When she makes a mistake., … (Future event)

 

5C.3

Pronominal réfléchi direct – (Futur proche)

(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel'))


Sujet  +  (vais,  vas,  va,  allons,  allez,  vont)  +  (me-m', te-t', se-s', nous, vous, se-s', – objet direct du verbe principal)  +  verbe principal (Infinitif)

 

 5C.3

Examples:

 

Example 1 (masculin singulier)

 

Le joueur va se préparer. – Il va se préparer.

The (male) player/He is going to be preparing himself.

­­­The (male) player/He is going to prepare himself.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 2 (masculin singulier)

 

Quand le joueur va se préparer, … – Quand il va se préparer, …

When the (male) player/he does prepare himself, … (for emphasis, or negative) (Future event)

When the (male) player/he is preparing himself, … (Future event)

When the (male) player/he prepares himself, … (Future event)

 

Example 3 (féminin singulier)

 

La joueuse va se préparer. – Elle va se préparer.

The (female) player/She is going to be preparing herself.

­­­The (female) player/She is going to prepare herself.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 4 (féminin singulier)

 

Quand la joueuse va se préparer, … – Quand elle va se préparer, …

When the (female) player/she does prepare herself, … (for emphasis, or negative) (Future event)

When the (female) player/she is preparing herself, … (Future event)

When the (female) player/she prepares herself, … (Future event)

 

5C.4

Pronominal réfléchi indirect – (Futur proche)

(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel'))


Sujet  +  (vais,  vas,  va,  allons,  allez,  vont)  +  (me-m', te-t', se-s', nous, vous, se-s', – objet indirect du verbe principal)  +  verbe principal (Infinitif)

 

 5C.4

Examples:

 

Example 1 (masculin singulier)

 

Le père va s'écrire une note. – Il va s'écrire une note.

The father/He is going to be writing a note to himself.

The father/He is going to be writing himself a note.

The father/He is going to write a note to himself.

The father/He is going to write himself a note.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 2 (masculin singulier)

 

Quand le père va s'écrire une note, … – Quand il va s'écrire une note, …

When the father/he does write a note to himself, … (for emphasis, or negative) (Future event)

When the father/he does write himself a note, … (for emphasis, or negative) (Future event)

When the father/he is writing a note to himself, … (Future event)

When the father/he is writing himself a note, … (Future event)

When the father/he writes a note to himself, … (Future event)

When the father/he writes himself a note, … (Future event)

 

Example 3 (féminin singulier)

 

La mère va s'écrire une note. - Elle va s'écrire une note.

The mother/She is going to be writing a note to herself.

The mother/She is going to be writing herself a note.

The mother/She is going to write a note to herself.

The mother/She is going to write herself a note.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 4 (féminin singulier)

 

Quand la mère va s'écrire une note, … – Quand elle va s'écrire une note, …

When the mother/she does write a note to herself, … (for emphasis, or negative) (Future event)

When the mother/she does write herself a note, … (for emphasis, or negative) (Future event)

When the mother/she is writing a note to herself, … (Future event)

When the mother/she is writing herself a note, … (Future event)

When the mother/she writes a note to herself, … (Future event)

When the mother/she writes herself a note, … (Future event)

 

5C.5

Pronominal réciproque direct – (Futur proche)

(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel'))


Sujet (pluriel)  +  (allons,  allez,  vont)  +  (nous, vous, se-s', – objet direct du verbe principal)  +  verbe principal (Infinitif)

 

 

 5C.5

Examples:

 

Example 1 (masculin pluriel)

 

Les deux frères vont s'appeler au téléphone. – Ils vont s'appeler au téléphone.

The two brothers/They are going to be calling each other on the phone.

The two brothers/They are going to call each other on the phone.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 2 (masculin pluriel)

 

Quand les deux frères vont s'appeler au téléphone, … – Quand ils vont s'appeler au téléphone, …

When the two brothers/they are calling each other on the phone, … (Future event)

When the two brothers/they call each other on the phone, … (Future event)

When the two brothers/they do call each other on the phone, … (for emphasis, or negative) (Future event)

 

Example 3 (féminin pluriel)

 

Les deux soeurs vont s'appeler au téléphone. – Elles vont s'appeler au téléphone.

The two sisters/They are going to be calling each other on the phone.

The two sisters/They are going to call each other on the phone.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 4 (féminin pluriel)

 

Quand les deux soeurs vont s'appeler au téléphone, … – Quand elles vont s'appeler au téléphone, …

When the two sisters/they are calling each other on the phone, … (Future event)

When the two sisters/they call each other on the phone, … (Future event)

When the two sisters/they do call each other on the phone, … (for emphasis, or negative) (Future event)

 

5C.6

Pronominal réciproque indirect – (Futur proche)

(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel'))


Sujet (pluriel)  +  (allons,  allez,  vont)  +  (nous, vous, se-s', – objet indirect du verbe principal)  +  verbe principal (Infinitif)

 5C.6

Examples:

 

Example 1 (masculin pluriel)

 

Les deux frères vont se téléphoner. – Ils vont se téléphoner.

The two brothers/They are going to be phoning each other.

The two brothers/They are going to phone each other.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 2 (masculin pluriel)

 

Quand les deux frères vont se téléphoner, … – Quand ils vont se téléphoner, …

When the two brothers/they are phoning each other, … (Future event)

When the two brothers/they do phone each other, … (for emphasis, or negative) (Future event)

When the two brothers/they phone each other, … (Future event)

 

Example 3 (féminin pluriel)

 

Les deux soeurs vont se téléphoner. – Elles vont se téléphoner.

The two sisters/They are going to be phoning each other.

The two sisters/They are going to phone each other.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 4 (féminin pluriel)

 

Quand les deux soeurs vont se téléphoner, … – Quand elles vont se téléphoner, …

When the two sisters/they are phoning each other, … (Future event)

When the two sisters/they do phone each other, … (for emphasis, or negative) (Future event)

When the two sisters/they phone each other, … (Future event)

 

5C.7

Pronominal passif – (Futur proche)

(Appendix H - Le Pronominal passif et impersonnel)


Sujet (nom ou pronom, inanimé, – objet direct du verbe principal)  +  (va,  vont)  +  se-s'  +  verbe principal (Infinitif)

 

 5C.7

Examples:

 

Example 1 (masculin singulier)

 

Le match de hockey va se jouer à l'aréna. – Il va se jouer à l'aréna.

The hockey match/It is going to be played at the arena.

The hockey match/It is going to get played at the arena.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 2 (masculin singulier)

 

Quand le match de hockey va se jouer à l'aréna, … – Quand il va se jouer à l'aréna, …

When the hockey match/it does get played at the arena, … (for emphasis, or negative) (Future event)

When the hockey match/it gets played at the arena, … (Future event)

When the hockey match/it is being played at the arena, … (Future event)

When the hockey match/it is played at the arena, … (Future event)

 

Example 3 (féminin singulier)

 

La partie de hockey va se jouer à l'aréna. – Elle va se jouer à l'aréna.

The hockey game/It is going to be played at the arena.

The hockey game/It is going to get played at the arena.

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 4 (féminin singulier)

 

Quand la partie de hockey va se jouer à l'aréna, … – Quand elle va se jouer à l'aréna, …

When the hockey game/it does get played at the arena, … (for emphasis, or negative) (Future event)

When the hockey game/it gets played at the arena, … (Future event)

When the hockey game/it is being played at the arena, … (Future event)

When the hockey game/it is played at the arena, … (Future event)

 

5C.8

Pronominal impersonnel (passif) – (Futur proche)

(Appendix H - Le Pronominal passif et impersonnel)


Il (sens impersonnel)  +  va  +  se-s'  +  verbe principal (Infinitif)  +  objet direct du verbe principal

 

 5C.8

Examples:

 

Example 1 (masculin singulier)

 

Il va se dire bien des choses au sujet de la nouvelle politique!

Many things are going to be said about the new policy!

 

Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:

 

Example 2 (masculin singulier)

 

Quand il va se dire bien des choses au sujet de la nouvelle politique, …

When many things are being said about the new policy, … (Future event)

When many things are getting said about the new policy, … (Future event)

When many things are said about the new policy, … (Future event)

When many things do get said about the new policy, … (for emphasis, or negative) (Future event)

When many things get said about the new policy, … (Future event)