Futur simple - Pronominal
7C |
Futur simple – pronominal |
|
1 |
||
2 |
||
3 |
||
4 |
||
5 |
||
6 |
||
7 |
||
8 |
7C.1 Pronominal essentiel – (Futur simple)(Appendix E - Le Pronominal 'essentiel' – (Liste d'exemples)) Sujet + (me-m', te-t', se-s', nous, vous, se-s') + verbe principal (Futur simple) |
7C.1 Examples:
Example 1 (masculin / féminin singulier)
L'avocat se souviendra du cas. – Il se souviendra du cas. L'avocate se souviendra du cas. – Elle se souviendra du cas. The (male/female) lawyer/attorney/ (He/She) shall remember the case. The (male/female) lawyer/attorney/ (He/She) will remember the case.
Example 2 (masculin singulier)
Le garçon s'absentera. – Il s'absentera. The boy/He shall be absent. The boy/He will be absent.
Example 3 (féminin singulier)
La fille s'absentera. – Elle s'absentera. The girl/She shall be absent. The girl/She will be absent.
Special meanings when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (masculin / féminin singulier)
... quand l'avocat se souviendra du cas. – ... quand il se souviendra du cas. ... quand l'avocate se souviendra du cas. ... quand elle se souviendra du cas. … when the (male/female) lawyer/attorney/ (he/she) does remember the case. (for emphasis, or negative) (Future event) … when the (male/female) lawyer/attorney/ (he/she) is remembering the case. (Future event) … when the (male/female) lawyer/attorney/ (he/she) remembers the case. (Future event)
Example 5 (masculin singulier)
Quand le garçon s'absentera, … – Quand il s'absentera, … When the boy/he is absent, … (Future event) When the boy/he is being absent, … (Future event)
Example 6 (féminin singulier)
Quand la fille s'absentera, … – Quand elle s'absentera, … When the girl/she is absent, … (Future event) When the girl/she is being absent, … (Future event) |
7C.2 Pronominal à sens idiomatique – (Futur simple)(Appendix F - Le Pronominal à sens idiomatique) Sujet + (me-m', te-t', se-s', nous, vous, se-s') + verbe principal (Futur simple) |
7C.2 Examples:
Example 1 (masculin singulier)
Le directeur se trompera. – Il se trompera. The (male) director/principal/He shall be making a mistake. The (male) director/principal/He shall make a mistake. The (male) director/principal/He will be making a mistake. The (male) director/principal/He will make a mistake.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin singulier)
Quand le directeur se trompera, … – Quand il se trompera, … When the (male) director/principal does make a mistake, … (for emphasis, or negative) (Future event) – When he does make a mistake., … (for emphasis, or negative) (Future event) When the (male) director/principal/he is making a mistake, … (Future event) When the (male) director/principal/he makes a mistake, … (Future event)
Example 3 (féminin singulier)
La directrice se trompera. – Elle se trompera. The (female) director/principal/She shall be making a mistake. The (female) director/principal/She shall make a mistake. The (female) director/principal/She will be making a mistake. The (female) director/principal/She will make a mistake.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (féminin singulier)
Quand la directrice se trompera, … – Quand elle se trompera, … When the (female) director/principal does make a mistake, … (for emphasis, or negative) (Future event) – When she does make a mistake., … (for emphasis, or negative) (Future event) When the (female) director/principal/she is making a mistake, … (Future event) When the (female) director/principal/she makes a mistake, … (Future event) |
7C.3 Pronominal réfléchi direct – (Futur simple)(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel')) Sujet + (me-m', te-t', se-s', nous, vous, se-s', – objet direct du verbe principal) + verbe principal (Futur simple) |
7C.3 Examples:
Example 1 (masculin singulier)
Le joueur se préparera. – Il se préparera. The (male) player/He shall be preparing himself. The (male) player/He shall prepare himself. The (male) player/He will be preparing himself. The (male) player/He will prepare himself.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin singulier)
Quand le joueur se préparera, … – Quand il se préparera, … When the (male) player/he does prepare himself, … (for emphasis, or negative) (Future event) When the (male) player/he is preparing himself, … (Future event) When the (male) player/he prepares himself, … (Future event)
Example 3 (féminin singulier)
La joueuse se préparera. – Elle se préparera. The (female) player/She shall be preparing herself. The (female) player/She shall prepare herself. The (female) player/She will be preparing herself. The (female) player/She will prepare herself.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (féminin singulier)
Quand la joueuse se préparera, … – Quand elle se préparera, … When the (female) player/she does prepare herself, … (for emphasis, or negative) (Future event) When the (female) player/she is preparing herself, … (Future event) When the (female) player/she prepares herself, … (Future event) |
7C.4 Pronominal réfléchi indirect – (Futur simple)(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel')) Sujet + (me-m', te-t', se-s', nous, vous, se-s', – objet indirect du verbe principal) + verbe principal (Futur simple) |
7C.4 Examples:
Example 1 (masculin singulier)
Le père s'écrira une note. – Il s'écrira une note. The father/He shall be writing a note to himself. The father/He shall be writing himself a note. The father/He shall write a note to himself. The father/He shall write himself a note. The father/He will be writing a note to himself. The father/He will be writing himself a note. The father/He will write a note to himself. The father/He will write himself a note.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin singulier)
Quand le père s'écrira une note, … – Quand il s'écrira une note, … When the father/he does write a note to himself, … (for emphasis, or negative) (Future event) When the father/he does write himself a note, … (for emphasis, or negative) (Future event) When the father/he is writing a note to himself, … (Future event) When the father/he is writing himself a note, … (Future event) When the father/he writes a note to himself, … (Future event) When the father/he writes himself a note, … (Future event)
Example 3 (féminin singulier)
La mère s'écrira une note. - Elle s'écrira une note. The mother/She shall be writing a note to herself. The mother/She shall be writing herself a note. The mother/She shall write a note to herself. The mother/She shall write herself a note. The mother/She will be writing a note to herself. The mother/She will be writing herself a note. The mother/She will write a note to herself. The mother/She will write herself a note.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (féminin singulier)
Quand la mère s'écrira une note, … – Quand elle s'écrira une note, … When the mother/she does write a note to herself, … (for emphasis, or negative) (Future event) When the mother/she does write herself a note, … (for emphasis, or negative) (Future event) When the mother/she is writing a note to herself, … (Future event) When the mother/she is writing herself a note, … (Future event) When the mother/she writes a note to herself, … (Future event) When the mother/she writes herself a note, … (Future event) |
7C.5 Pronominal réciproque direct – (Futur simple)(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel')) Sujet (pluriel) + (nous, vous, se-s', – objet direct du verbe principal) + verbe principal (Futur simple) |
7C.5 Examples:
Example 1 (masculin pluriel)
Les deux frères s'appelleront au téléphone. – Ils s'appelleront au téléphone. The two brothers/They shall be calling each other on the phone. The two brothers/They shall call each other on the phone. The two brothers/They will be calling each other on the phone. The two brothers/They will call each other on the phone.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin pluriel)
Quand les deux frères s'appelleront au téléphone, … – Quand ils s'appelleront au téléphone, … When the two brothers/they are calling each other on the phone, … (Future event) When the two brothers/they call each other on the phone, … (Future event) When the two brothers/they do call each other on the phone, … (for emphasis, or negative) (Future event)
Example 3 (féminin pluriel)
Les deux soeurs s'appelleront au téléphone. – Elles s'appelleront au téléphone. The two sisters/They shall be calling each other on the phone. The two sisters/They shall call each other on the phone. The two sisters/They will be calling each other on the phone. The two sisters/They will call each other on the phone.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (féminin pluriel)
Quand les deux soeurs s'appelleront au téléphone, … – Quand ils s'appelleront au téléphone, … When the two sisters/they are calling each other on the phone, … (Future event) When the two sisters/they call each other on the phone, … (Future event) When the two sisters/they do call each other on the phone, … (for emphasis, or negative) (Future event) |
7C.6 Pronominal réciproque indirect – (Futur simple)(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel')) Sujet (pluriel) + (nous, vous, se-s', - objet indirect du verbe principal) + verbe principal (Futur simple) |
7C.6 Examples:
Example 1 (masculin pluriel)
Les deux frères se téléphoneront. – Ils se téléphoneront. The two brothers/They shall be phoning each other. The two brothers/They shall phone each other. The two brothers/They will be phoning each other. The two brothers/They will phone each other.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin pluriel)
Quand les deux frères se téléphoneront, … – Quand ils se téléphoneront, … When the two brothers/they are phoning each other, … (Future event) When the two brothers/they do phone each other, … (for emphasis, or negative) (Future event) When the two brothers/they phone each other, … (Future event)
Example 3 (féminin pluriel)
Les deux soeurs se téléphoneront. – Elles se téléphoneront. The two sisters/They shall be phoning each other. The two sisters/They shall phone each other. The two sisters/They will be phoning each other. The two sisters/They will phone each other.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (féminin pluriel)
Quand les deux soeurs se téléphoneront, … – Quand elles se téléphoneront, … When the two sisters/they are phoning each other, … (Future event) When the two sisters/they do phone each other, … (for emphasis, or negative) (Future event) When the two sisters/they phone each other, … (Future event) |
7C.7 Pronominal passif – (Futur simple)(Appendix H - Le Pronominal passif et impersonnel) Sujet (nom ou pronom, inanimé, – objet direct du verbe principal) + se-s' + verbe principal (Futur simple) |
7C.7 Examples:
Example 1 (masculin singulier)
Le match de hockey se jouera à l'aréna. – Il se jouera à l'aréna. The hockey match/It shall be played at the arena. The hockey match/It will be played at the arena. The hockey match/It will get played at the arena.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin singulier)
Dès que le match de hockey se jouera à l'aréna, … – Dès qu'il se jouera à l'aréna, … As soon as the hockey match/it does get played at the arena, … (for emphasis, or negative) (Future event) As soon as the hockey match/it gets played at the arena, … (Future event) As soon as the hockey match/it is being played at the arena, … (Future event) As soon as the hockey match/it is played at the arena, … (Future event)
Example 3 (féminin singulier)
La partie de hockey se jouera à l'aréna. – Elle se jouera à l'aréna. The hockey game/It shall be played at the arena. The hockey game/It will be played at the arena. The hockey game/It will get played at the arena.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (féminin singulier)
Dès que la partie de hockey se jouera à l'aréna, … – Dès qu'elle se jouera à l'aréna, … As soon as the hockey game/it does get played at the arena, … (for emphasis, or negative) (Future event) As soon as the hockey game/it gets played at the arena, … (Future event) As soon as the hockey game/it is being played at the arena, … (Future event) As soon as the hockey game/it is played at the arena, … (Future event) |
7C.8 Pronominal impersonnel (passif) – (Futur simple)(Appendix H - Le Pronominal passif et impersonnel) Il (sens impersonnel) + se-s' + verbe principal (Futur simple) + objet direct du verbe principal |
7C.8 Examples:
Example 1 (masculin singulier)
Il se dira bien des choses au sujet de la nouvelle politique! Many things shall be said about the new policy! Many things will be said about the new policy! Many things will get said about the new policy!
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin singulier)
Aussitôt qu'il se dira des choses négatives au sujet de la nouvelle politique, … As soon as negative things are being said about the new policy, … (Future event) As soon as negative things are getting said about the new policy, … (Future event) As soon as negative things are said about the new policy, … (Future event) As soon as negative things do get said about the new policy, … (for emphasis, or negative) (Future event) As soon as negative things get said about the new policy, … (Future event) |