Gérondif présent - Pronominal
9C |
Gérondif présent – pronominal |
|
1 |
||
2 |
||
3 |
||
4 |
||
5 |
||
6 |
||
7 |
9C.1 Pronominal essentiel – (Gérondif présent)(Appendix E - Le Pronominal 'essentiel' – (Liste d'exemples)) … en + (me-m', te-t', se-s', nous, vous, se-s') + verbe principal (Participe présent) |
9C.1 Examples:
Example 1 (masculin / féminin singulier)
Il (elle) a souri en se souvenant du voyage qu'il (elle) avait fait en Afrique. He (She ) smiled while remembering the trip (that) he (she) had made to Africa.
Example 2 (masculin singulier)
En s'absentant trop souvent des classes, l'étudiant ne peut pas réussir les tests. By being absent from classes too often, the (male) student is not able to pass the tests.
Example 3 (féminin singulier)
En s'absentant trop souvent des classes, l'étudiante ne peut pas réussir les tests. By being absent from classes too often, the (female) student is not able to pass the tests. |
9C.2 Pronominal à sens idiomatique – (Gérondif présent)(Appendix F - Le Pronominal à sens idiomatique) … en + (me-m', te-t', se-s', nous, vous, se-s') + verbe principal (Participe présent) |
9C.2 Examples:
Example 1 (masculin / féminin singulier)
Il (elle) pensait à autre chose en se trompant dans ce qu'il (elle) disait à l'inspecteur. He (She) was thinking about someting else while making mistakes in what he (she) was saying to the inspector.
Example 2 (masculin singulier)
En se trompant dans les calculs, le directeur peut causer des problèmes graves. By making mistakes in the calculations, the (male) director/principal can cause serious problems.
Example 3 (féminin singulier)
En se trompant dans les calculs, la directrice peut causer des problèmes graves. By making mistakes in the calculations, the (female) director/principal can cause serious problems. |
9C.3 Pronominal réfléchi direct – (Gérondif présent)(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel')) … en + (me-m', te-t', se-s', nous, vous, se-s', – objet direct du verbe principal) + verbe principal (Participe présent) |
9C.3 Examples:
Example 1 (masculin / féminin singulier)
Il (Elle) planifiera sa soirée en se préparant pour le travail. He (She) will plan his (her) evening while preparing himself/herself for work.
Example 2 (masculin singulier)
En se préparant chaque jour, le joueur est toujours en pleine forme pour les compétitions. By preparing himself each day, the (male) player is always in top shape for competitions.
Example 3 (féminin singulier)
En se préparant chaque jour, la joueuse est toujours en pleine forme pour les compétitions. By preparing herself each day, the (female) player is always in top shape for competitions. |
9C.4 Pronominal réfléchi indirect – (Gérondif présent)(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel')) … en + (me-m', te-t', se-s', nous, vous, se-s', – objet direct du verbe principal) + verbe principal (Participe présent) |
9C.4 Examples:
Example 1 (masculin / féminin singulier)
Il (elle) écoute de la musique classique en s'écrivant des notes pour la présentation. He (She) listens to classical music while writing notes to himself/herself for the presentation. He (She) listens to classical music while writing himself/herself notes for the presentation.
Example 2 (masculin singulier)
Le planificateur pensera aux tâches en s'écrivant des notes de rappel. – Il pensera aux tâches en s'écrivant des notes de rappel. The (male) planner/He will think of the tasks while writing reminder notes to himself. The (male) planner/He will think of the tasks while writing himself reminder notes.
Example 3 (féminin singulier)
La planificatrice pensera aux tâches en s'écrivant des notes de rappel. – Elle pensera aux tâches en s'écrivant des notes de rappel. The (female) planner/She will think of the tasks while writing reminder notes to herself. The (female) planner/She will think of the tasks while writing herself reminder notes.
Example 4 (masculin singulier)
En s'écrivant des notes détaillées, le père n'oublie jamais les tâches qu'il veut accomplir. By writing detailed notes to himself, the father never forgets the tasks he wants to get done. By writing himself detailed notes, the father never forgets the tasks he wants to get done.
Example 5 (féminin singulier)
En s'écrivant des notes détaillées, la mère n'oublie jamais les tâches qu'elle veut accomplir. By writing detailed notes to herself, the mother never forgets the tasks she wants to get done. By writing herself detailed notes, the mother never forgets the tasks she wants to get done. |
9C.5 Pronominal réciproque direct – (Gérondif présent)(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel')) … en + (nous, vous, se-s', – objet direct du verbe principal) + verbe principal (Participe présent) |
9C.5 Examples:
Example 1 (masculin pluriel)
Les deux joueurs d'échecs se sont salués en se rencontrant au café de Paris. – Ils se sont salués en se rencontrant au café de Paris. The two (male) chess players/They greeted each other while meeting (each other) in the Paris café. The two (male) chess players/They greeted each other upon meeting (each other) in the Paris café.
Example 2 (féminin pluriel)
Les deux joueuses d'échecs se sont saluées en se rencontrant au café de Paris. – Elles se sont saluées en se rencontrant au café de Paris. The two (female) chess players/They greeted each other while meeting (each other) in the Paris café. The two (female) chess players/They greeted each other upon meeting (each other) in the Paris café.
Example 3 (masculin pluriel)
En s'appelant au téléphone, les hommes d'affaires réussissent à régler beaucoup de problèmes. By calling each other on the phone, the businessmen manage to solve many problems.
Example 4 (féminin pluriel)
En s'appelant au téléphone chaque soir, les filles peuvent organiser les activités plus facilement. By calling each other on the phone each evening, the girls can organize the activities more easily. |
9C.6 Pronominal réciproque indirect – (Gérondif présent)(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel')) … en + (nous, vous, se-s', – objet indirect du verbe principal) + verbe principal (Participe présent) |
9C.6 Examples:
Example 1 (masculin pluriel)
Les hommes d'affaires consultaient les détails du contrat en se parlant au téléphone. – Ils consultaient les détails du contrat en se parlant au téléphone. The businessmen/They were consulting the contract details while talking to each other on the phone.
Example 2 (féminin pluriel)
Les femmes d'affaires consultaient les détails du contrat en se parlant au téléphone. – Elles consultaient les détails du contrat en se parlant au téléphone. The business women/They were consulting the contract details while talking to each other on the phone.
Example 3 (masculin pluriel)
En se téléphonant, les hommes d'affaires ont réussi à régler tous les problèmes. By phoning each other, the businessmen managed to solve all the problems.
Example 4 (féminin pluriel)
En se téléphonant chaque soir, les filles peuvent organiser leur spectacle plus facilement. By phoning each other each evening, the girls can organize their concert more easily. |
9C.7 Pronominal passif – (Gérondif présent)(Appendix H - Le Pronominal passif et impersonnel) … en + se-s' (nom ou pronom, inanimé, – objet direct du verbe principal) + verbe principal (Participe présent) |
9C.7 Examples:
Example 1 (masculin pluriel)
En se jouant à l'aréna, les matchs de hockey attirent normalement beaucoup de spectateurs. By being played at the arena, the hockey matches normally attract a lot of spectators. By getting played at the arena, the hockey matches normally attract a lot of spectators.
Example 2 (féminin pluriel)
En se jouant à l'aréna, les parties de hockey attirent normalement beaucoup de spectateurs. By being played at the arena, the hockey games normally attract a lot of spectators. By getting played at the arena, the hockey games normally attract a lot of spectators. |