Infinitif passé - Passif

 

14B

Infinitif passé – passif

1

Passif direct

2

Passif pronominal

 

 

14B.1

Passif direct – (Infinitif passé)

(Appendix C - Le Passif – The Passive Formats)


 . . . avoir  +  été  +  verbe principal (p.p.)(e.s.es)


(Note: When using the "Passif direct" - Option 1" format, the subject of the verb "être" must also be the direct object of the participe passé (p.p.) of the main verb, and because it also precedes the p.p., (or is treated as preceding the p.p.), the p.p. agrees in gender and in number with that subject/direct object.)

 

14B.1

Examples:

 

Example 1 (masculin / féminin singulier)

 

Il (elle) est déçu(e) d'avoir été affecté(e) à ce poste.

He (she) is disappointed about being assigned to that position.

He (she) is disappointed about getting assigned to that position.

He (she) is disappointed about having been assigned to that position.

He (she) is disappointed about having gotten assigned to that position.

He (she) is disappointed to have been assigned to that position.

He (she) is disappointed to have gotten assigned to that position.

 

Example 2 (masculin / féminin singulier)

 

Il (elle) est content(e) d'avoir été muté(e) en Allemagne.

He (she) is happy to have been posted to / in Germany.

He (she) is happy to have gotten posted to / in Germany.

 

Example 3 (masculin singulier)

 

Le texte était sans erreurs après avoir été corrigé pour la troisième fois.

The text was without errors after being corrected for the third time.

The text was without errors after getting corrected for the third time.

The text was without errors after having been corrected for the third time.

The text was without errors after having gotten corrected for the third time.

 

Example 4 (féminin pluriel)

 

Les lettres étaient sans erreurs après avoir été corrigées pour la troisième fois.

The letters were without errors after being corrected for the third time.

The letters were without errors after getting corrected for the third time.

The letters were without errors after having been corrected for the third time.

The letters were without errors after having gotten corrected for the third time.

 

14B.2

Passif pronominal – (Infinitif passé)

(Appendix H - Le Pronominal passif et impersonnel)


. . . s' (nom ou pronom, inanimé, – objet direct du verbe principal) + être + verbe principal (p.p.)(e.s.es)


(Note: When using the "Passif pronominal (direct)" format, the reflexive pronoun is also the direct object (of the participe passé (p.p.) of the main verb) and it also precedes the p.p., so the p.p. agrees in gender and in number with that direct-object reflexive pronoun – ie. with the subject.)

 

14B.2

Examples:

 

Example 1 (masculin singulier)

 

Après s'être donné plusieurs fois, le cours est devenu très populaire.

After being given several times, the course became very popular.

After having been given several times, the course became very popular.

 

Example 2 (féminin singulier)

 

Après s'être vendue, la maison a été rénovée par l'acheteur et remise sur le marché.

After being sold, the house was renovated by the buyer and put back on the market.

After having been sold, the house was renovated by the buyer and put back on the market.