Passé récent à l'Imparfait - Passif
25B |
Passé récent à l'Imparfait – passif |
|
1 |
||
2 |
||
3 |
||
4 |
25B.1 Passif direct – Option 1 – (Passé récent à l'Imparfait)(Appendix C - Le Passif – The Passive Formats) Sujet (nom ou pronom, objet direct du verbe principal) + (venais, venais, venait, venions, veniez, venaient) + d'être + verbe principal (p.p.)(e.s.es) (Note: When using the "Passif direct - Option 1" format, the subject of the verb "être" must also be the direct object of the participe passé (p.p.) of the main verb, and because it also precedes the p.p., the p.p. agrees in gender and in number with that subject/direct object.) |
25B.1 Examples:
Example 1 (masculin singulier)
Le texte venait d'être corrigé. – Il venait d'être corrigé. The text/It had just been corrected. The text/It had just gotten corrected.
Example 2 (féminin singulier)
La lettre venait d'être corrigée. – Elle venait d'être corrigée. The letter/It had just been corrected. The letter/It had just gotten corrected. |
25B.2 Passif direct – Option 2 – (Passé récent à l'Imparfait)(Appendix C - Le Passif – The Passive Formats) When the direct object appears as a noun: On (sujet indéfini) + venait + de/d' + verbe principal (Infinitif) + objet direct. ----- When the direct object appears as a pronoun: On (sujet indéfini) + venait + de + pronom objet direct + verbe principal (Infinitif). |
25B.2 Examples:
Note: In this context, the subject pronoun "On" means "someone unspecified"
Example 1 (masculin singulier)
On venait de corriger le texte. – On venait de le corriger. The text/It had just been corrected. The text/It had just gotten corrected.
Example 2 (féminin singulier)
On venait de corriger la lettre. – On venait de la corriger. The letter/It had just been corrected. The letter/It had just gotten corrected. |
25B.3 Passif indirect – (Passé récent à l'Imparfait)(Appendix C - Le Passif – The Passive Formats) When the indirect object appears as a noun: On (sujet indéfini) + venait + de/d' + verbe principal (Infinitif) + objet indirect. ----- When the indirect object appears as a pronoun: On (sujet indéfini) + venait + de/d' + pronom objet indirect + verbe principal (Infinitif). |
25B.3 Examples:
The verb "parler" can mean speak or talk. In this section, the examples use the "speak" meaning.
Note: In this context, the subject pronoun "On" means "someone unspecified"
Example 1 (masculin singulier)
On venait de parler au candidat. – On venait de lui parler. The (male) candidate/He had just been spoken to. The (male) candidate/He had just gotten spoken to.
Example 2 (féminin singulier)
On venait de parler à la candidate. – On venait de lui parler. The (female) candidate/She had just been spoken to. The (female) candidate/She had just gotten spoken to. |
25B.4 Passif pronominal – (Passé récent à l'Imparfait)(Appendix H - Le Pronominal passif et impersonnel) Sujet (nom ou pronom, inanimé, - objet direct du verbe principal) + (venait, venaient) + de + se-s' + verbe principal (Infinitif) |
25B.4 Examples:
Example 1 (masculin singulier)
Le cours venait de se donner. – Il venait de se donner. The course/It had just been given.
Example 2 (féminin singulier)
La maison venait de se vendre. – Elle venait de se vendre. The house/It had just been sold. The house/It had just gotten sold. The house/It had just sold. |