Passé récent au Futur proche - Passif
23B |
Passé récent au Futur proche – passif |
|
1 |
||
2 |
||
3 |
||
4 |
23B.1 Passif direct – Option 1 – (Passé récent au Futur proche)(Appendix C - Le Passif – The Passive Formats) Sujet (nom ou pronom, objet direct du verbe principal) + (vais venir, vas venir, va venir, allons venir, allez venir, vont venir) + d'être + verbe principal (p.p.)(e.s.es) (Note: When using the "Passif direct - Option 1" format, the subject of the verb "être" must also be the direct object of the participe passé (p.p.) of the main verb, and because it also precedes the p.p., the p.p. agrees in gender and in number with that subject/direct object.) |
23B.1 Examples:
Example 1 (masculin singulier)
Le texte va venir d'être corrigé. – Il va venir d'être corrigé. The text/It is going to have just been corrected. (recently beforehand) The text/It is just going to have been corrected. (recently beforehand) The text/It is going to have just gotten corrected. (recently beforehand) The text/It is just going to have gotten corrected. (recently beforehand)
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin singulier)
... quand le texte va venir d'être corrigé. – … quand il va venir d'être corrigé. … when the text has just been corrected. – … when it has just been corrected. (Future event) … when the text has just gotten corrected. – … when it has just gotten corrected. (Future event)
Example 3 (féminin singulier)
La lettre va venir d'être corrigée. – Elle va venir d'être corrigée. The letter/It is going to have just been corrected. (recently beforehand) The letter/It is just going to have been corrected. (recently beforehand) The letter/It is going to have just gotten corrected. (recently beforehand) The letter/It is just going to have gotten corrected. (recently beforehand)
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (féminin singulier)
... quand la lettre va venir d'être corrigée. – … quand elle va venir d'être corrigée. … when the letter has just been corrected. – … when it has just been corrected. (Future event) … when the letter has just gotten corrected. – … when it has just gotten corrected. (Future event) |
23B.2 Passif direct – Option 2 – (Passé récent au Futur proche)(Appendix C - Le Passif – The Passive Formats) When the direct object appears as a noun: On (sujet indéfini) + va venir + de/d' + verbe principal (Infinitif) + objet direct. ----- When the direct object appears as a pronoun: On (sujet indéfini) + va venir + de + pronom objet direct + verbe principal (Infinitif). |
23B.2 Examples:
Note: In this context, the subject pronoun "On" means "someone unspecified"
Example 1 (masculin singulier)
On va venir de corriger le texte. – On va venir de le corriger. The text/It is going to have just been corrected. (recently beforehand) The text/It is just going to have been corrected. (recently beforehand) The text/It is going to have just gotten corrected. (recently beforehand) The text/It is just going to have gotten corrected. (recently beforehand)
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin singulier)
... quand on va venir de corriger le texte. – … quand on va venir de le corriger. … when the text has just been corrected. – … when it has just been corrected. (Future event) … when the text has just gotten corrected. – … when it has just gotten corrected. (Future event)
Example 3 (féminin singulier)
On va venir de corriger la lettre. – On va venir de la corriger. The letter/It is going to have just been corrected. (recently beforehand) The letter/It is just going to have been corrected. (recently beforehand) The letter/It is going to have just gotten corrected. (recently beforehand) The letter/It is just going to have gotten corrected. (recently beforehand)
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (féminin singulier)
... quand on va venir de corriger la lettre. – … quand on va venir de la corriger. … when the letter has just been corrected. – … when it has just been corrected. (Future event) … when the letter has just gotten corrected. – … when it has just gotten corrected. (Future event) |
23B.3 Passif indirect – (Passé récent au Futur proche)(Appendix C - Le Passif – The Passive Formats) When the indirect object appears as a noun: On (sujet indéfini) + va venir + de/d' + verbe principal (Infinitif)] + objet indirect. ----- When the indirect object appears as a pronoun: On (sujet indéfini) + va venir + de/d' + pronom objet indirect + verbe principal (Infinitif). |
23B.3 Examples:
The verb "parler" can mean speak or talk. In this section, the examples use the "speak" meaning.
Note: In this context, the subject pronoun "On" means "someone unspecified"
Example 1 (masculin singulier)
On va venir de parler au candidat. – On va venir de lui parler. The (male) candidate is going to have just been spoken to. – He is going to have just been spoken to. The (male) candidate is just going to have been spoken to. – He is just going to have been spoken to.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin singulier)
… quand on va venir de parler au candidat. – … quand on va venir de lui parler. … when the (male) candidate has just been spoken to. – … when he has just been spoken to. (Future event)
Example 3 (féminin singulier)
On va venir de parler à la candidate. – On va venir de lui parler. The (female) candidate is going to have just been spoken to. – She is going to have just been spoken to. The (female) candidate is just going to have been spoken to. – She is just going to have been spoken to.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (féminin singulier)
… quand on va venir de parler à la candidate. – … quand on va venir de lui parler. … when the (female) candidate has just been spoken to. – … when she has just been spoken to. (Future event) |
23B.4 Passif pronominal – (Passé récent au Futur proche)(Appendix H - Le Pronominal passif et impersonnel) Sujet (nom ou pronom, inanimé, – objet direct du verbe principal) + (va venir, vont venir) + de + se-s' + verbe principal (Infinitif) |
23B.4 Examples:
Example 1 (masculin singulier)
Le cours va venir de se donner. – Il va venir de se donner. The course/It is going to have just been given. (recently beforehand) The course/It is just going to have been given. (recently beforehand)
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin singulier)
Quand le cours va venir de se donner, … – Quand il va venir de se donner, … When the course has just been given, … – When it has just been given, … (Future event)
Example 3 (féminin singulier)
La maison va venir de se vendre. – Elle va venir de se vendre. The house/It is going to have just been sold. (recently beforehand) The house/It is just going to have been sold. (recently beforehand) The house/It is going to have just gotten sold. (recently beforehand) The house/It is just going to have gotten sold. (recently beforehand) The house/It is going to have just sold. (recently beforehand) The house/It is just going to have sold. (recently beforehand)
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (féminin singulier)
Quand la maison va venir de se vendre, … – Quand elle va venir de se vendre, … When the house has just been sold, … – When it has just been sold, … (Future event) When the house has just gotten sold, … – When it has just gotten sold, … (Future event) When the house has just sold, … – When it has just sold, … (Future event) |