Infinitif (Présent) - Pronominal

 

15C

Infinitif – pronominal

1

Pronominal essentiel

2

Pronominal à sens idiomatique

3

Pronominal réfléchi direct

4

Pronominal réfléchi indirect

5

Pronominal réciproque direct

6

Pronominal réciproque indirect

7

Pronominal passif

8

Pronominal impersonnel (passif)

 

 

15C.1

Pronominal essentiel – (Infinitif présent)

(Appendix E - Le Pronominal 'essentiel')


. . . (me-m', te-t', se-s', nous, vous, se-s')  +  verbe principal (Infinitif)

 

15C.1

Examples:

 

Example 1 (unaffected by gender or number)

 

Il est confiant de se souvenir de la formule.

– Elle est confiante de se souvenir de la formule.

He (She) is confident about remembering the formula.

 

Example 2 (unaffected by gender or number)

 

Il essaie de se souvenir de la formule.

– Elle essaie de se souvenir de la formule.

He (She) is trying to remember the formula.

 

Example 3 (used as the subject of a sentence)

 

Se souvenir d'un mot de passe complexe sera un défi de taille.

Remembering a complex password will be a signicant challenge.

 

Example 4 (unaffected by gender or number)

 

L'étudiant a peur de s'absenter des classes de laboratoire.

The (male) student is afraid of being absent from the lab classes.

The (male) student is afraid to be absent from the lab classes.

 

Example 5 (unaffected by gender or number)

 

L'étudiante ne veut pas s'absenter des classes de laboratoire.

The (female) student does not want to be absent from the lab classes.

 

Example 6 (unaffected by gender or number)

 

L'habitude de s'absenter des séances d'information peut nuire au développement professionnel.

The habit of being absent from information sessions can hinder professional development.

 

15C.2

Pronominal à sens idiomatique – (Infinitif présent)

(Appendix F - Le Pronominal à sens idiomatique)


. . . (me-m', te-t', se-s', nous, vous, se-s')  +  verbe principal (Infinitif)

 

15C.2

Examples:

 

Example 1 (unaffected by gender or number)

 

Le directeur est toujours étonné de se tromper dans ses calculs!

The (male) director/principal is always surprised about making mistakes in his calculations!

The (male) director/principal is always surprised to make mistakes in his calculations!

 

Example 2 (unaffected by gender or number)

 

Les étudiantes ont peur de se tromper dans leurs calculs!

The (female) students are afraid of making mistakes in their calculations!

The (female) students fear making mistakes in their calculations!

The (female) students are afraid to make mistakes in their calculations!

 

Example 3 (unaffected by gender or number)

 

Se tromper de temps en temps en philosophie n'est pas nécessairement fatal!

Making a mistake from time to time in philosophy is not necessarily fatal!

 

15C.3

Pronominal réfléchi direct – (Infinitif présent)

(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel'))


. . . (me-m', te-t', se-s', nous, vous, se-s', – objet direct du verbe principal)  +  verbe principal (Infinitif)

 

15C.3

Examples:

 

Example 1 (unaffected by gender or number)

 

Le joueur veut bien se préparer avant le tournoi.

The (male) player wants to prepare himself well before the tournament.

 

Example 2 (unaffected by gender or number)

 

La joueuse est prête à se préparer avant le tournoi.

The (female) player is ready to prepare herself well before the tournament.

 

Example 3 (unaffected by gender or number)

 

Le patron est convaincu de l'importance de se préparer avant chaque réunion.

The (male) boss is convinced of the importance of preparing himself before each meeting.

 

Example 4 (unaffected by gender or number)

 

La patronne est convaincue de l'importance de se préparer avant chaque réunion.

The (female) boss is convinced of the importance of preparing herself before each meeting.

 

Example 5 (unaffected by gender or number)

 

L'habitude de bien se préparer pour les défis précis s'avère normalement bénéfique.

The habit of preparing oneself for specific challenges normally proves to be beneficial.

 

15C.4

Pronominal réfléchi indirect – (Infinitif présent)

(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel'))


. . . (me-m', te-t', se-s', nous, vous, se-s', – objet indirect du verbe principal)  +  verbe principal (Infinitif)

 

15C.4

Examples:

 

Example 1 (unaffected by gender or number)

 

Le père essaie de s'écrire des notes détaillées pour se souvenir des achats qu'il a à faire.

The father tries to write detailed notes to himself to remember the purchases he has to make.

The father tries to write himself detailed notes to remember the purchases he has to make.

 

Example 2 (unaffected by gender or number)

 

La mère est certaine de s'écrire des notes pour se souvenir des rendez-vous du mois.

The mother makes sure to write notes to herself to remember the monthly appointments.

The mother makes sure to write herself notes to remember the monthly appointments.

 

Example 3 (unaffected by gender or number)

 

Le père s'engage à s'écrire des notes concernant les dépenses mensuelles de la voiture.

The father is committed to writing notes to himself concerning the monthly car expenses.

The father is committed to writing himself notes concerning the monthly car expenses.

 

Example 4 (unaffected by gender or number)

 

La mère s'engage à s'écrire des notes détaillées concernant les investissements.

The mother is committed to writing detailed notes to herself concerning the investments.

The mother is committed to writing herself detailed notes concerning the investments.

 

15C.5

Pronominal réciproque direct – (Infinitif présent)

(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel'))


. . . (nous, vous, se-s', – objet direct du verbe principal)  +  verbe principal (Infinitif)

 

15C.5

Examples:

 

Example 1 (unaffected by gender or number)

 

Les deux frères ont décidé de s'appeler au téléphone pour discuter des réparations.

The two brothers decided to call each other on the phone to dicuss the repairs.

 

Example 2 (unaffected by gender or number)

 

Les deux frères ont l'habitude de s'appeler au téléphone pour discuter des réparations.

The two brothers are in the habit of calling each other on the phone to dicuss the repairs.

The two brothers have the habit of calling each other on the phone to dicuss the repairs.

 

Example 3 (unaffected by gender or number)

 

Les deux soeurs vont s'appeler au téléphone pour planifier leur sortie.

The two sisters are going to call each other on the phone to plan their outing.

 

Example 4 (unaffected by gender or number)

 

Les deux soeurs prennent l'habitude de s'appeler au téléphone pour planifier leurs sorties.

The two sisters are getting into the habit of calling each other on the phone to plan their outings.

 

15C.6

Pronominal réciproque indirect – (Infinitif présent)

(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel'))


. . . (nous, vous, se-s', – objet indirect du verbe principal)  +  verbe principal (Infinitif)

 

15C.6

Examples:

 

Example 1 (unaffected by gender or number)

 

Les frères n'ont pas pris la décision finale avant de se téléphoner.

The brothers did not make the final decision before phoning each other.

 

Example 2 (unaffected by gender or number)

 

Les deux frères voudront se téléphoner avant de prendre la décision finale.

The two brothers will want to phone each other before making the final decision.

 

Example 3 (unaffected by gender or number)

 

Les deux soeurs n'ont pas réservé les billets avant de se téléphoner.

The sisters did not reserve the tickets before phoning each other.

 

Example 4 (unaffected by gender or number)

 

Les deux soeurs voudront se téléphoner avant de réserver les billets.

The two sisters will want to phone each other before reserving the tickets.

 

15C.7

Pronominal passif – (Infinitif présent)

(Appendix H - Le Pronominal passif et impersonnel)


. . . se-s' (objet direct du verbe principal, representing an inanimate noun or pronoun)  +  verbe principal (Infinitif)

 

15C.7

Examples:

 

Example 1 (unaffected by gender or number)

 

Avant de se jouer, le tournoi entre le Canada et la Russie a été bien organisé.

Before being played, the tournament between Canada and Russia was well organized.

 

Example 2 (unaffected by gender or number)

 

Avant de se vendre, la maison a été bien rénovée.

Before being sold, the house was well renovated.

Before getting sold, the house was well renovated.

Before selling, the house was well renovated.

 

Example 3 (unaffected by gender or number)

 

Afin de se vendre le plus rapidement possible, la maison devra être bien rénovée.

In order to be sold as quickly as possible, the house will have to be well renovated.

In order to get sold as quickly as possible, the house will have to be well renovated.

In order to sell as quickly as possible, the house will have to be well renovated.

 

15C.8

Pronominal impersonnel (passif) – (Infinitif présent)

(Appendix H - Le Pronominal passif et impersonnel)


Il (sens impersonnel)  +  semi-auxiliary verb (conjugated)  +  se-s'  +  verbe principal (Infinitif)  +  objet direct du verbe principal

 

15C.8

Examples:

 

Example 1 (unaffected by gender or number)

 

Il pourrait se dire bien des choses au sujet de la nouvelle politique!

Many things could be being said about the new policy!

Many things could be getting said about the new policy!

Many things could be said about the policy!

Many things could get said about the new policy!