Passé récent au Futur simple - Pronominal
24C |
Passé récent au Futur simple – pronominal |
|
1 |
||
2 |
||
3 |
||
4 |
||
5 |
||
6 |
||
7 |
||
8 |
24C.1 Pronominal essentiel – (Passé récent au Futur simple)(Appendix E - Le Pronominal 'essentiel' – (Liste d'exemples)) Sujet + (viendrai, viendras, viendra, viendrons, viendrez, viendront) + de + (me-m', te-t', se-s', nous, vous, se-s') + verbe principal (Infinitif) |
24C.1 Examples:
Example 1 (masculin / féminin singulier)
Le politicien viendra de se souvenir de son engagement. – Il viendra de se souvenir de son engagement. La politicienne viendra de se souvenir de son engagement. – Elle viendra de se souvenir de son engagement. The (male/female) politician will have just remembered his/her commitment.
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin / féminin singulier)
… quand le politicien viendra de se souvenir de son engagement. – … quand il viendra de se souvenir de son engagement. … when the (male) politician/he has just remembered his commitment. (Future event)
… quand la politicienne viendra de se souvenir de son engagement. – … quand elle viendra de se souvenir de son engagement. … when the (female) politician/she has just remembered her commitment. (Future event)
Example 3 (masculin singulier)
Le garçon viendra de s'absenter. – Il viendra de s'absenter. The boy/He will have just been absent. (recently beforehand)
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (masculin singulier)
… quand le garçon viendra de s'absenter. – … quand il viendra de s'absenter. … when the boy has just been absent. (Future event) – … when he has just been absent. (Future event)
Example 5 (féminin singulier)
La fille viendra de s'absenter. – Elle viendra de s'absenter. The girl/She will have just been absent. (recently beforehand)
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 6 (féminin singulier)
… quand la fille viendra de s'absenter. – … quand elle viendra de s'absenter. … when the girl has just been absent. (Future event) – … when she has just been absent. (Future event) |
24C.2 Pronominal à sens idiomatique – (Passé récent au Futur simple)(Appendix F - Le Pronominal à sens idiomatique) Sujet + (viendrai, viendras, viendra, viendrons, viendrez, viendront) + de + (me-m', te-t', se-s', nous, vous, se-s') + verbe principal (Infinitif) |
24C.2 Examples:
Example 1 (masculin singulier)
Le directeur viendra de se tromper. – Il viendra de se tromper. The (male) director/principale will have just made a mistake. (recently beforehand)
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin singulier)
… quand le directeur viendra de se tromper. – … quand il viendra de se tromper. … when the (male) director/principal has just made a mistake. (Future event) – … when he has just made a mistake. (Future event)
Example 3 (féminin singulier)
La directrice viendra de se tromper. – Elle viendra de se tromper. The (female) director/principale will have just made a mistake. (recently beforehand)
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (féminin singulier)
… quand la directrice viendra de se tromper. – … quand elle viendra de se tromper. … when the (female) director/principal has just made a mistake. (Future event) – … when she has just made a mistake. (Future event) |
24C.3 Pronominal réfléchi direct – (Passé récent au Futur simple)(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel')) Sujet + (viendrai, viendras, viendra, viendrons, viendrez, viendront) + de + (me-m', te-t', se-s', nous, vous, se-s', – objet direct du verbe principal) + verbe principal (Infinitif) |
24C.3 Examples:
Example 1 (masculin singulier)
Le joueur viendra de se préparer. – Il viendra de se préparer. The (male) player/He will have just prepared himself. (recently beforehand)
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin singulier)
… quand le joueur viendra de se préparer. – … quand il viendra de se préparer. … when the (male) player has just prepared himself. (Future event) … when he has just prepared himself. (Future event)
Example 3 (féminin singulier)
La joueuse viendra de se préparer. – Elle viendra de se préparer. The (female) player/She will have just prepared herself. (recently beforehand)
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (féminin singulier)
… quand la joueuse viendra de se préparer. – … quand elle viendra de se préparer. … when the (female) player has just prepared herself. (Future event) … when she has just prepared herself. (Future event) |
24C.4 Pronominal réfléchi indirect – (Passé récent au Futur simple)(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel')) Sujet + (viendrai, viendras, viendra, viendrons, viendrez, viendront) + de + (me-m', te-t', se-s', nous, vous, se-s', – objet indirect du verbe principal) + verbe principal (Infinitif) |
24C.4 Examples:
Example 1 (masculin singulier)
Le père viendra de s'écrire une note. – Il viendra de s'écrire une note. The father will have just written a note to himself. (recently beforehand) – He will have just written a note to himself. (recently beforehand) The father will have just written himself a note. (recently beforehand) – He will have just written himself a note. (recently beforehand)
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin singulier)
Quand le père viendra de s'écrire une note, ... – Quand il viendra de s'écrire une note, … When the father has just written a note to himself, … (Future event) – When he has just written a note to himself, … (Future event) When the father has just written himself a note, … (Future event) – When he has just written himself a note, … (Future event)
Example 3 (féminin singulier)
La mère viendra de s'écrire une note. – Elle viendra de s'écrire une note. The mother will have just written a note to herself. (recently beforehand) – She will have just written a note to herself. (recently beforehand) The mother will have just written herself a note. (recently beforehand) – She will have just written herself a note. (recently beforehand)
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (féminin singulier)
Quand la mère viendra de s'écrire une note, ... – Quand elle viendra de s'écrire une note, … When the mother has just written a note to herself, … (Future event) – When she has just written a note to herself, … (Future event) When the mother has just written herself a note, … (Future event) – When she has just written herself a note, … (Future event) |
24C.5 Pronominal réciproque direct – (Passé récent au Futur simple)(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel')) Sujet (pluriel) + (viendrons, viendrez, viendront) + de + (nous, vous, se-s', – objet direct du verbe principal) + verbe principal (Infinitif) |
24C.5 Examples:
Example 1 (masculin pluriel)
Les deux frères viendront de s'appeler au téléphone. – Ils viendront de s'appeler au téléphone. The two brothers will have just called each other on the phone. (recently beforehand) – They will have just called each other on the phone. (recently beforehand)
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin pluriel)
Quand les deux frères viendront de s'appeler au téléphone, … – Quand ils viendront de s'appeler au téléphone, … When the two brothers have just called each other on the phone, … (Future event) – When they have just called each other on the phone, … (Future event)
Example 3 (féminin pluriel)
Les deux soeurs viendront de s'appeler au téléphone. – Elles viendront de s'appeler au téléphone. The two sisters will have just called each other on the phone. (recently beforehand) – They will have just called each other on the phone. (recently beforehand)
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (féminin pluriel)
Quand les deux soeurs viendront de s'appeler au téléphone, … – Quand elles viendront de s'appeler au téléphone, … When the two sisters have just called each other on the phone, … (Future event) – When they have just called each other on the phone, … (Future event) |
24C.6 Pronominal réciproque indirect – (Passé récent au Futur simple)(Appendix G - Le Pronominal 'optionnel' ('accidentel')) Sujet (pluriel) + (viendrons, viendrez, viendront) + de + (nous, vous, se-s', – objet indirect du verbe principal) + verbe principal (Infinitif) |
24C.6 Examples:
Example 1 (masculin pluriel)
Les deux frères viendront de se téléphoner. – Ils viendront de se téléphoner. The two brothers will have just phoned each other . (recently beforehand) – They will have just phoned each other. (recently beforehand)
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin pluriel)
Quand les deux frères viendront de se téléphoner, … – Quand ils viendront de se téléphoner, … When the two brothers have just phoned each other, … (Future event) – When they have just phoned each other, … (Future event)
Example 3 (féminin pluriel)
Les deux soeurs viendront de se téléphoner. – Elles viendront de se téléphoner. The two sisters will have just phoned each other. (recently beforehand) – They will have just phoned each other. (recently beforehand)
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (féminin pluriel)
Quand les deux soeurs viendront de se téléphoner, … – Quand elles viendront de se téléphoner, … When the two sisters have just phoned each other, … (Future event) – When they have just phoned each other, … (Future event) |
24C.7 Pronominal passif – (Passé récent au Futur simple)(Appendix H - Le Pronominal passif et impersonnel) Sujet (nom ou pronom, inanimé, – objet direct du verbe principal) + (viendra, viendront) + de + se-s' + verbe principal (Infinitif) |
24C.7 Examples:
Example 1 (masculin singulier)
Le match de hockey viendra de se jouer. – Il viendra de se jouer. The hockey match/It will have just been played. (recently beforehand) The hockey match/It will have just gotten played. (recently beforehand)
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin singulier)
Quand le match de hockey viendra de se jouer, … – Quand il viendra de se jouer, … When the hockey match has just been played, … (Future event) – When it has just been played, … (Future event) When the hockey match has just gotten played, … (Future event) – When it has just gotten played, … (Future event)
Example 3 (féminin singulier)
La partie de hockey viendra de se jouer. – Elle viendra de se jouer. The hockey game/It will have just been played. (recently beforehand) The hockey game/It will have just gotten played. (recently beforehand)
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 4 (féminin singulier)
Quand la partie de hockey viendra de se jouer, … – Quand elle viendra de se jouer, … When the hockey game has just been played, … (Future event) – When it has just been played, … (Future event) When the hockey game has just gotten played, … (Future event) – When it has just gotten played, … (Future event) |
24C.8 Pronominal impersonnel (passif) – (Passé récent au Futur simple)(Appendix H - Le Pronominal passif et impersonnel) Il (sens impersonnel) + viendra + de + se-s' + verbe principal (Infinitif) + objet direct du verbe principal |
24C.8 Examples:
Example 1 (masculin singulier)
Il viendra de se dire bien des choses au sujet de cette nouvelle politique! Many things will have just been said about the new policy! (recently beforehand) Many things will have just gotten said about the new policy! (recently beforehand)
Special meaning when used with words like "quand, aussitôt que, dès que", etc. describing a future event:
Example 2 (masculin singulier)
Quand il viendra de se dire bien des choses au sujet de la nouvelle politique, … When many things have just been said about the new policy, … (Future event) When many things have just gotten said about the new policy, … (Future event) |